Henry Notaker's
Norwegian Food Culture
Eilert Sundt:
Harham. Et Exempel fra
Fiskeri-Distriktene.
Christiania 1859.
Eilert Sundt (1817-1875) var utdannet prest,
men arbeidet først og fremst som samfunnsforsker. Han reiste på kryss og tvers
i Norge og skrev en rekke bøker om sosiale forhold. Han er regnet som Norges
første sosiolog.
4. STOR TARVELIGHED
Når en Harhams tjenestekarl efter den nye skik forlader
husbondens arbeide og brød i vårfiskets 8 uger, så kan
han jo betragtes som løskarl i den tid. Og mod løskarlenes væsen høres ofte den
mening, at sådanne folk forstå så lidet at nytte tiden og spare på det, de
erhverve, så de hverken gavne sig selv eller andre. Med hensyn til denne anke
kan det være værd at agte på, hvorledes en sådan Harhamskarl indretter sig med
kostholdet, når lian under vårfisket lever som selvfostring. Jeg talte derom
f.ex. med en gammelvoxen, troværdig tjenestekarl, som, nu 41 år gammel, havde
været med på fisket fra sit 14de år og i mange år havde været styremand på
ottring. Han opgav, hvad han, når han var selvfostring, pleiede at anskaffe sig
til de 8 ugers kosthold, og tilføiede det sidste års noget høie priser,
således:
4 bismerpund
kogemel, 1/3 havre og 2/3 byg ..............
1 spd. 40 sk.
1 vog bygmel til
kake og lefse ..........................
1 - 12 »
I vog havremel
til fladbrød.............................. » -
84 »
Udgift til
bagning ...................................... » -
24 »
12 mærker smør
..........................................
1 - » »
8 mærker tørret
smalekjød ...............................
» - 24 »
(Flesk ikke,
heller ikke ost).
1 vog potetes (5
vog på tønden) .........................
» - 24 »
2 kander
brændevin (3 potter i kanden) .................. » -
108 »
6 kander sur
melk .......................................
» - 18 »
(Øl og kaffe
ikke).
1 pægl sirup til
grøden på «Grødetirsdag»
(Hvide-t.) og lidt ellers ................................ » -
6 »
Tilsammen ............................................... 5 spd. 100 sk.
Disse opgaver kunne trygt antages som prøve på
selvfostringers almindelig madstel. (Se note 60)
Dersom nogen skulde ville gjøre
sammenligning med det langt bedre og kostbarere kosthold, som bruges f.ex. af
de fiskere, der fra Lister søge hen til vårsildfiskeriet nordenfor Stavanger,
måtte han dog først have sat sig noget nøiere ind i sagen. Og dette kan vel
også i andre hen seender være umagen værd. Derfor lidt omstændeligere
forklaring endnu.
På de dage, da veiret tillader
fiskeren at drage på havet (fra kl. 6-7 om morgenen til 7-10 om aftenen), er
selvfostringens frokost oftest brød med melk og sirupssuvI til. På båden
medtager han i madbommen 4 kaker med påsmurt smør, og til drikke har han en
kagge vand, måske med lidt syre (sur myse), hvis der er overflødighed deraf i
logishuset. Husets egne folk, som have mere hjælp af kvindfolkene, så sig
gjerne lavet et slags pandekager af torskerogn, knadet i mel, eller den
såkaldte kamseball, d.e. boller af torskelever og mel. Ellers vilde denne mad
ikke være tilstrælckelig på landjorden; men på havet bliver der liden tid til
at tænke på mad. Kveldsmaden består af bygmels supe
med smør og brod samt i begyndelsen potetes og senere hen kogte torskehoveder («aud»).
Hovederne hentes fra den store dunge ved stranden, hvor fisken er bleven
slø.jet og flekket. Der er dog ikke altid overflødighed af friske hoveder; thi
stundom kan der gå flere dage i rad, hvor uveir forbyder folk at komme på soen
og fiske; men da vælges de nyeste, de, som regn og sol mindst har virket på.
Selve fisken smager man kun en gang, lidt af det første dræt; resten skal
virkes til klipfisk og bringes til kjøbmanden; den er altså «lor god» til at
spises. Styremanden, som ikke alene styrer båden, men også det brændevin, som
hører bådlaget til, skjænker stundom på stygveirsdage en dram til frokosten og
stadigt en dram til kvelds; er det ikke selvfostringskarle, men husbondens egne
folk, få de dog oftest noget opvarmet øl; efter hårdt arbeide kan der vanke en
dram istedet, eller efter hårdt arbeide og lykkelig fangst tillige kan både
husmoderen varme øllet og husbonden trække korken af flasken. Men det er, som
sagt, ikke alle dage, man er på soen; det er kanske ikke mere end 20 dage af de
8 uger eller 48 arbeidsdage. (se note 61)
På de andre dage eller
hjemlægedagene kan bespisningen være sådan: frokost: som før nævnt; middag:
supe samt hoveder og potetes (ikke smør og brød til); kveldsmad: som før nævnt.
Om søndagen nydes til frokost eller, lidt senere, til midmorgen (memorgo):
hoveder med smør og brod, til middag eller lidt senere, non: mølje på fedtet af
aftensupen, dertil fremdeles hoveder, til kveldsmad: kjød og kjødsupe med
potetes og brød. Søndag morgen skjænker styremanden en dram, men ellers ikke på
landlægedage.
Omtrent således som selvfostringkarle lever også selve
husbondsfolket, dog måske lidt bedre, især formedelst den bedre kvindfolkhjælp.
Således kan der til afvæxling istedetfor torskehoveder engang imellem laves
ball eller boller af saltet seid, som hakkes sammen med raspede potetes samt
mel og melk, eller af torskerogn og mel kan laves boller af det slags, som
kaldes kumper-døser. Fremdeles kan også den omtalte mølje til søndags-middag
gjøres federe ved at have smeltet talg i (lysetalg).
Men når jeg - for at komme tilbage til beregningen over
selvfostringens kosthold - teller efter de mange måltider med torskehoveder, og
når jeg regner som man sagde jeg måtte gjøre mindst to hoveder til hvert mål,
så bliver det for hele fiske-tiden mindst 150 hoveder - en ikke ringe mængde
mad. Skulde de værdsættes efter salgsprisen på denne i fisketiden så
overflødige vare, så blev det rigtignok kun 24 til 30 skilling; (se note 62)
men et hoved af bedste slag skal nære omtrent som en saltet småseid, så hine
150 hoveder svare omtrent til 3/4 tønde saltet seid eller til en pengeværdi af
omkring 96 sk., hvilke skillinger altså skulde lægges til den før angivne pris
på kostholdet i de 8 fiskeuger, nemlig omkring 5 spd.
Så tarveligt lever altså selv en løskarl. Dog vil jeg ikke
netop rose ham derfor, som om han heri udmærkede sig fremfor andre. Det er
bygdeskik her på disse kanter. Den velstående bonde lever ligedan, og det hele
året om. Det vilde dog falde for vidtløftigt, om jeg
gav mig til at beskrive årets kosthold, og det vil være nok at have seet,
hvorledes der leves under den besværlige drift af et av Norges «rige»
fiskerier.
6. BRYLLUPS-SKIKKE
Når «en mands søn» (dette udtryk giver tilkjende, at her
skal tales om gårdmands-familier) har hu til «en mands datter» og har fået
tanke om, at hun har godhed for ham, så taler han først med sine forældre om
sit ønske. Råde forældrene fra, så er det ikke videre; her stiftes vist yderlig
få forbindelser mod forældrenes råd. Men nu forudsætte vi, at forældrene samtykke.
Så bliver «en agtendes mand» formået til at være «kvemmelsmand» (se note 72) og bære guttens bud til
pigens forældre. Han begjærer ikke svar, beder dem kun at betænke sagen på det
bedste og lader et ord falde om, hvad tid omtrent han vil komme igjen for at
«gjentage budet». Ved dette kvæmmelsmandens andet besøg ville vi antage, at han
får et gunstigt svar om et foreløbigt ja. Dette kan være skeet om høsten, og
det er gjerne tanken, at bryllupet skal stå næste år. Engang i julen (eller
almindelig sagt: i den jul, som er nærmest før bryllups-året; thi det hænder
undertiden, at der går mere end et år mellem den foreløbig aftale og
brylluppet) - altså engang i julen holdes «frieri». Gutten og hans fader
og nogle slægtninger eller naboer (gjerne deltagere i bådlaget) og blandt dem
først og fremst kvæmmelsmanden, en 6-8 mand i alt, reise en lørdag hen til
pigens forældre. Disse ere iforveien underrettede om besøget og have på sin
side samlet et lignende antal af slægt og venner. I dette lag, som kaldes «Omtals-øllet»
og varer til ud på mandagen, bliver frieriet endelig fremført og trolovelsen
sluttet; først gjøres mellem de allernærmeste en nøiagtig aftale om visse
bryllups-vilkår, og derefter (jeg tror: ved slutningen af et af de større
måltider) skrider man til den endelige forretning: kvæmmelsmanden tager ordet,
bekjendt-gjør de aftalte vilkår for de tilstedeværende vidner og henvender sig
til de unge: såsom og efterdi I nu have rådført Eder med Gud og slægt og - -
mere end en mand har sagt mig, at han ret måtte presse læberne sammen eller
skyndsomt trykke huen for øinene, da disse eller lignende ord henvendtes til
ham og hans brud. Nu give de to hinanden hænderne, fader og moder slå imellem
og alle andre ligeså. Rimeligvis går øl-skålen rundt nu, og nu tænker jeg det
er, at gutten tager frem de gaver, han efter skik og brug har bragt med til
omtals-øllet: en hue til faderen, et godt tørklæde til moderen, forskjellige
ting til pigens sødskende og husets tjenere og endelig til bruden selv et
skrin, hvori der, foruden tørklæder og bånd, bor være
et par sølvringe og 10 til 20 sølv-dalere eller flere, eftersom gutten er karl
til. - Jeg talte om visse vilkår, som måtte aftales for trolovelsen. I oldtiden
var det så, at der sluttedes et slags handel (kaup), idet det blev vedtaget,
hvad hjemmegave pigen skulde få med sig, og hvad
tilgave brudgommen skulde lægge imod; og jeg spurgte efter, om så var brug
endnu. Men man svarede mig, at sådan aftale var overflødig, såsom
formues-omstændighederne på begge sider vare bekjendte iforveien, så det kunde
vides, f.ex. hvad udstyr bruden vilde få, og hvad arv der kunde ventes efter
hendes forældre. Men det er dog tildels brug, at der før trolovelsen gjøres
aftale om, hvad hver skal have efter den anden i tilfælde af dødelig afgang før
ægtevielsen; (se note 73) fremdeles må der gjøres aftale om, hvor brylluppet
skal stå, og hvem af fædrene der skal bekoste det, eller om begge fædrene
kanskje skulle bekoste det i fællesskab. Det er dog nok regel her, ligesom jeg
hørte det noget omstændeligere i andre af Søndmøres bygder, at brylluppet
bekostes af pigens fader, og dette udlæg («bryllupskost») betragtes som hendes
arv eller en del af arven. Har en mand f.ex. 3 døttre, og har han i levende
live giftet 2 af disse bort med en udgift af 70 spd. for hver, så får den 3die
datter det samme beløb forlods af arven efter hans død. Det skal også strax
nedenfor sees, hvorledes denne «bryllupskost» bliver en væsentlig medgift eller
indtægtskilde for de nygifte.
En 8 dages tid efter dette omtals-øl eller frier-stevne
pleier pigen med et lignende følge som gutten reise hen til dennes forældre
«for at se sig om», helst hvis hun siden skal bo på disse forældres gård. Også
her er man underrettet om besøget og har forberedt sig på et lidet gjæstebud, og
pigen har ligesom gutten adskillige gaver med til kjærestens forældre og
sødskende, buer, forklæder, bestetrøier, buxe-sæler, vanter, samt til ham selv
en brudgoms-skjorte m.m.
Ud på våren flytter pigen gjerne til sin tilkommende mand,
for at overtage husbestyrelsen sammen med ham, og ved St.-Hanstider står
brylluppet. Da har man bedst tid, og da er det mindst at befrygte, at styg-veir
skal hindre kirkefærden på den bestemte dag; ja, sådant styg-veir kunde, som en
betænksom mand gjorde mig opmærksom på, gjøre et andet slemt skår i
beregningen: kanske der ikke kunde komme folk nok til brylluppet, og da gik man
glip af skålpenge, eller kanske bryllups-gjæsterne kunde blive liggende
veirfaste i bryllups-huset, og da vilde der medgå for meget mad og drikke i forhold
til de betalte skålpenge. (se note 74)
Ja skål-penge! Den hele anordning af brylluppet får
sit præg netop formedelst disse skål-penge. Det viser sig allerede ved
indbydelsen til bryllup. Her er ikke sådan indretning som i mange
indlands-bygder med bedelag eller en vis kreds af nabo-gårde, som deltage i de
forefaldende huslige fester. Når her på Harham skal bydes til bryllups, så
begive begge svigerfædrene sig ud i egen person og opsøge slægtninger, tildels
så langt ud som til tremænninger, samt de naboer og kjendinger, som de selv
eller som bruden eller brudgommen engang i tiden have drukket bryllup hos - at
sige, hvis de ikke bo så langt borte, «at det ikke kan lønne sig at reise efter
dem». (se note 75) Hvor mange gjæster der skal bydes, det afhænger af, hvor
mange tønder øl o.s.v. man har laget til. Man behøver ikke altid at indbyde den
hele familie; stundom stiles indbydelse kun til enkelte personer; det frygtes
ikke, at nogen vil fornærmes over at blive forbigået; det antages tvertimod, at
de fleste helst ville slippe for indbydelsen for ikke at betale skålpenge.
Bryllups-gjæstebudet varer regelmæssig tre jevndøger, fra lørdag eftermiddag til tirsdag middag. Til et
bryllup blev der brygget op 6 tdr. malt (af hver tønde 4 anker godt øl, 4 anker
ringere og en del tyndt øl, hvilket sidste går til husholdningen) og anskaffet
2 tdr. almindeligt brændevin, 1 anker aquavit og 10 kander (30 potter) fransk
brændevin. Efter sluttet lag var tilovers 1/2 td. brændevin
og nogle anker øl. Det hele bryllup kostede nær 150 spd., men gjæsternes
antal var også omtrent 250, og skål-pengene beløb sig til 408 spd. (se note 76)
Dette var vel et af de allerstørste bryllupper; et ganske almindeligt bryllup
derimod Koster mindst 60-70 spd. og indbringer 100-120 spd. Og imellem disse to
yderligheder må vi altså tænke os tingen i de fleste tilfælde. Dette må
fremdeles anmærkes som en regel med alle disse skål-bryllupper, at skjønt
forældrene bekoste dem, så tilfalder dog indtægten helt og holdent de nygifte,
og det lokkende ved denne bryllups-skik ligger egentlig deri, at forældrene med
en mindre udgift kunne skaffe børnene en større indtægt.
Da en bonde engang meget udførlig havde fortalt mig,
hvorledes han havde været med at byde gjæster til skål-bryllup for et af sine
børn, og da jeg yttrede, at det hele væsen syntes mig aldeles uværdigt, så han
noget forundret på mig og svarede som så: Nu havde han i årenes løb drukket
bryllup hos mangfoldige og betalt store penge, så han havde ret til at kræve
gjengjæld - skulde han da give slip derpå? Ja, han forsvarede sin sag
yderligere således: Da han selv for omtrent 20 år siden blev gift, fik han i
skålen 110 spd.; men siden har han måttet være bryllups-gjæst hos alle dem, som
da vare hans gjæster, og eftersom fiskerierne have givet godt udbytte, er
taxten for skålpenge stegen, så han har betalt ud igjen meget mere, end han da
fik. (se note 77)
Det kan være værd at betragte denne skål-skik lidt nøiere.
Lad brudefolkenes forældre bekoste et bryllup for 100
spd., og lad så skålen indbringe de nygifte 200 spd. Det ene 100 spd. kunne vi
betragte som en gave af forældrene; det andet 100, som de have gjæsterne at
takke for, er at anse som et lån, en gjæld, som de hele sin levetid igjennern
have at betale afdrag på og det med høie renter og påløbende omkostninger. De
må nemlig betale, som om de af de fremmede havde fået ikke 100, men 200 spd. -
eller mere, hvis taxterne for skålpenge i årenes løb stige. Dette er dyrt lån.
Det indse også alle. Men alligevel herske dette
låne-system hele Søndmøre over, og det falder virkelig vanskeligt at komme udaf
det. (se note 78) At den, som skylder disse penge, må fare til bryllup til sine
kreditorer, derom kan der nu ikke være mere end en mening; forandringen kan kun
ske derved, at den, som har ret til at kræve skålpenge, opgiver sin ret. Men et
råd derom er lettere at give end at følge. Med i 100 spd. i skålpenge har man
ialfald indtil de senere tider kunnet bygsle sig en ganske anseelig gård; at
slå vrag på dem kunde da i mangt et tilfælde være det samme som ikke at bygsle
nogen gård og ikke at få noget levebrød og ikke at holde bryllup heller. -
Kanske når alt kommer til alt, tor den besynderlige udartning af
skål-bryllupper, som netop i Søndmøre er så påfaldende, hænge sammen med den
omstændighed, at ikke mindre end halvdelen af fogderiets samtlige gårdmænd ere
ikke selveiere; men bygselmænd, et forhold, som ellers ikke på langt nær finder
sted i noget fogderi i det sydlige Norge. Denne omstændighed tør i det hele
være både tegn på og virkning af og årsag til en vis forknythed, vedhængen ved
det gamle, mangel på foretagelses-ånd. I bygder, hvor jordegodset er
selveiendom, der kan den tiltrædende bruger optage et banklån på sin gård og
slippe for det kostbare og endeløse skålpenge-lån. (se note 79)
Dog, jeg vender tilbage til Harham. Det nu fortalte gjælder
nærmest det tilfælde, at ældste søn i et velstands hus bliver gift for at
overtage sin faders gård. I andre tilfælde falder det i et og andet stykke
noget anderledes. Med hensyn til yngre sønner kan det mærkes, at de ofte indgå
ægteskab med enker. Når en gårdmandskone bliver enke, så pleier hun overveie med slægtninger og lagværge, om hun bør opgive
gårdbruget eller fortsætte dermed. Befindes dette sidste rådeligt, så er dermed
forstået, at hun bør gifte sig igjen. Herefter have nu de unge karle at rette
sig. En og anden af disse kan stundom (og heri syntes jeg at se et meget
gammeldags træk) få et «ringe menneske», en betlerkone eller sådan en, til at
gjøre sig et erinde hen til enken og i hemmelighed udforske hendes mening om
karlen. Får han på denne måde håb, så går han selv - ikke til enken, men til
lagværgen, og efter dennes råd kan det ske, at partiet kommer istand - på denne
måde kan det også træffe, at en af de mange tjeneste-drenge kan blive bosat mand
i Harham.
Det er overhoved yderst påfaldende ikke alene her i Harham,
men også længere inde i Søndmøre, hvor mange ungkarle der blive gifte med
enker, og det ofte ganske unge karle med meget gamle enker, 50 år og derover.
(se note 80)
Nøiagtige tællinger efter ministerialbøgerne have viist
mig, at sådanne tilfælde ere usædvanlig hyppige her. En omstændelig
fremstilling heraf vilde dog falde for vidtløftig. Kun en bemærkning: man kunde
tro, at det for Harhams vedkommende var en følge af, at så mange gifte mænd der
omkomme på søen; men at det alligevel ikke er så, det skjønnes deraf, at et
lignende misforhold finder sted også i de indre bygder, hvor dog
ulykkestilfælde ikke ere så hyppige. Og dette misforhold er gammelt her i
egnen; allerede den oftere nævnte forfatter Strøm klager derover.
Et andet besynderligt forhold er også det, at i Harham som
ellers i Søndmøre sees der at være usædvanlig mange ægteviede par af gamle enkemænd
og enker, begge over 50 år på deres bryllupsdag. Det er mest kårfolk,
som således slå sig sammen, og årsagen tør vel ofte
være den, at de finde sig mindre vel behandlede af den familie, de skulde nyde
kår og pleie hos.
Sluttelig skal jeg fortælle lidt om, hvorledes det har sig
med tjenestefolk på Harham, især de fra fremmede bygder, når de skulle
fri og holde bryllup. Siden de ere så langt borte fra forældrene, kan der ikke
videre tænkes på at indhente disses råd og samtykke; de må da forlove sig på
egen hånd, uden nogen kvæmmelsmands mellemkomst. Men - og dette bliver ligesom
et omtals-øl for dem - i julen nærmest for deres bryllup reise de to sammen ind
til Vatne eller Borgunds sogn eller hvor det nu kan være, at pigen har sine
forældre. - Der er gjerne flere tjenere, som i juletiden skulle hjem i besøg,
og de, som have hjemme ved samme fjord, forene sig i en sexrøing, og en for en
sættes de af, indtil den sidste farer til Harham. Imidlertid har det
kjærestepar, som var med båden, feiret sin trolovelsesfest hjemme hos
forældrene, rimeligvis i al simpelhed. (se note 81) - Selv da når sådanne unge
folk ere bestemte på strax efter brylluppet at bosætte sig i en anden bygd, holde de dog gjerne brylluppet her på mere
pengetomme fjord-distrikter. De må selv sørge for øl, og hvad andet der skal
til; men er det en afholdt tjener, så overlader husbonden ham gjerne sit husrom
og drikker bryllup hos ham med kone og børn, og andre bønder i nabolaget kunne
lade en søn og en datter forøge gjæsternes og skålgivernes tal, og fordums
medtjenere mangle ikke. Der kan da med forholdsvis liden udgift samles en
skålgave på 30-40-50 spd. (se note 82) Men det er jo ikke alle de fremmede
gutter og piger, som det går så; adskillige vende vel i uforlovet stand tilbage
til sine hjembygder, enkelte piger endogså (fra hovedsognet) med et barn på
armen. Og nu kan det gå op og ned (se note 83) og kanske de omsider skulle
holde bryllup på den kummerlige måde, at de - fremdeles uden velstående
forældres hjælp selv må gjøre udlæg til brændevin o.s.v. for at tjene nogle
skålpenge. Det vil falde dem vanskeligt at få samlet gjæster; thi man kan ikke
synderlig vente at få sit udlæg i skålen erstattet senerehen af så fattige
folk. Derfor kan det høres ved kirkerne i Borgunds og Ørskougs præstegjælde, at
den netop viede brud går omkring blandt den forsamlede kirkealmue for at vinde
en og anden som gjæst til sit brudefølge. Hør - nu træffer hun en kjending, en
pige, som hun veed har råd til at give nogle mark, og i det bløde søndmørske
mål og med en stemme, som rober forsigtighed og betænksomhed, føres følgende
samtale:
Bruden. Å, god dag.
Pigen. A, Gud sign dig.
Br. Hvor står det med dig'?
P. Å, jo tak vi tusle med helsen. Å til lykke!
Br. Å, du har vel ikke villet gjøre så; vel og komme i brylluppet
vort?
P. Å, jeg veed ikke, hvor det kan lage sig.
Br. Å jo, du må; se til at gjåre så; vel - vi har laget så meget
til og får så lidet folk, så jeg veed ikke, hvor det kommer til at gå med os.
P. Du skal have tak for budet men jeg kan ikke tro, det kan lage
sig så.
Br. Å jo mi sann - du lyt prøve at gjøre så vel. - Det blir vel
ikke så længe, før du trænger selv - så skal vi drikke åt dig!
P. Åja, jeg skal se til da. Er det så, at jeg får lov!
Br. A ja, du skal have tak det var vel. (se note 84)
Men trods sådanne overtalelser hænder der dog nu og da, at
folk lide tab ved sin bryllups-tilstelling, netop
sådanne fattig-folk, som mindst kunne tåle tab. Derfor er der også - og det er
ikke så få - exempler på, at folk i Borgund og Ørskoug, måske også i Harham,
ganske have opgivet tanken om skål-bryllup. Hvorledes går det da til? Jo,
oftest så, at parret lader sig ægtevie på samme søndag som et andet lykkeligere
brudepar og så fra kirken af slutter sig til dettes følge og deltager i
bryllupet som gjæster og selv betaler skålgave - thi så fattige må de ikke
være, at de ikke skulde have råd til det heller. Snarest bruges måske denne
måde af gamle folk, som blive opgifte. Således i følgende tilfælde: En gammel
kårmand blev enkemand og giftede sig igjen med en kårenke, som var så gammel,
at hendes ældste søn var spillemand i brylluppet; så døde manden, og hun, som
nu var enke anden gang og meget over 50 år gammel, med 6 voxne børn fra første
ægteskab, blev gift tredie gang med en ganske ung person (lidt over 30 år), og
dette brudepar gav sig ind i et andet bryllup, hvor de naturligvis behandledes
i alle dele som et brudepar no.2. Jeg hørte det
altsammen fortælle at dem selv og mindes endnu dette træk, at brudens sønner og
døttre vare tilstede i brylluppet som hendes medgjæster, og alle gjorde de
naturligvis beskjed for sig med skål-gaver til husets brudepar.
For ydermere at lægge den rette skygge i skildringen af den
søndmørske skik med skål-bryllupper må jeg endnu anføre en sammenligning. Jeg skulde tro, at skål-bryllupper have været i brug alt landet
over, således da også i de Østlandske bygdelag, Romerike, Gudbrandsdalen o.s.v.
Men her er dog skikken i den senere tid på de fleste steder enten afskaffet
eller også i stærkt aftagende, og desuden lader det til, at det ikke så
almindeligt og kjendeligt har været lagt an på at tjene penge ved den huslige
fest; sådant synes nemlig ikke at stemme med den tænke-måde og det sindelag,
som kom tilsyne ved andre leiligheder: ligfærd blev nemlig også høitideligholdt
med et fast lige så stort og kostbart lag (gravøl); der blev (rigtignok en
overdrivelse på en anden kant) brygget og baget og
hentet brændevin fra byen o.s.v., så liget desformedelst ofte måtte være oven
jorde hele 14 dage, ja 3 uger og her blev dog ikke givet i skålen eller tjent
en skilling. Men hvorledes har det sig på Søndmøre med disse gravøl, som ingen
penge-indtægt give? De holdes slet
ikke. Allerede i Harharn måtte jeg studse ved at se af ministerialbogen, at de
afdøde almindeligvis ere begravne efter 3 dages forløb (ministerialbogen
angiver nemlig både døds- og begravelses-dagens datum). Og i de nærmeste fastlandssogne Vatne og Skoue, hvor jeg talte
nærmere efter, fandt jeg, at de i årene 1853 til 1855 afdøde 93 personer vare
blevne begravne således:
efter 2 dages forløb .............. 10
- 3
- - .............. 31
- 4
- - .............. 24
- 5
- - .............. 18
- 6
- - .............. 8
- 7
- - .............. 1
- 8 eller flere .............. 1
tilsammen 93
Med en besynderlig hast bringes altså den døde i jorden;
følget består kun af dem, som skulle ro og bære og grave graven op og igjen
kaste den til; nære slægtninger, ja sønner og døttre af den afdøde kunne måske
bo på den nærmeste ø og ikke blive vidende om dødsfaldet, før alt er forbi. På
nærmeste søndag efter, når præsten skal kaste jord på graven, pleie slægtninger
og venner være tilstede ved denne høitidelighed; men
er der derefter nogen samling i sørgehuset, så er det nok i den aller
tarveligste stil og ikke at ligne ved hine gravøl. (se note 85)
7. SELSKABS-SKIKKE
Når man reiser med dampskibet langs de Bergenske kyster,
ser man hist og her på en embedsgård eller et handelssted en vakker samling af
hvidmalede huse; men rundt omkring sees klynger af lave, mosgroede, torvtækte
huse, man skjelner dem vanskelig fra de grå firkantede klippestykker, som fra
det nære fjeld ere rullede ned på marken, og det spørgsmål påtrænger sig
beskueren: Er der også så stor forskjel i beboernes kår og sæder som i husenes
anseelige og uanseelige ydre? og hvorledes har egentlig folket det under
torvtagene, dette folk, som dagen igjennem må færdes ude i storm og væde, med
møie og fare, og hvem man så såre kunde unde al den hygge, som en lun og venlig
og trivelig stue kan skjænke?
Nu, på Harhams-øerne fik jeg god anledning til at overveie
disse spørgsmål; thi her er netop sådanne husklynger. For det meste er der
nemlig temmelig mange opsiddere på hver gård, og gårdens huse
stå gjerne meget tæt sammen på lidet rum. Årsagen er vel nærmest den, at her er
kun få gode havne eller bekvemme steder til at anlægge bådstød og naust, og er
der nu i nærheden af gårdens strandsted en tomt, som ligger lidt i ly, så
trængte alle familier sig sammen der med sine stuebygninger, madboder, fæhuse,
svinebol. På flere gårde søgte jeg aldeles forgjæves efter tegn på omtanke ved
denne husenes sammenhobning.
Gjødsel-dungen af den ene bondens fæhus kan vælte sig nær
hen til den anden bondes stuedør. Meget almindeligt sees også strax udfor
stuedøren en dunge af særegen styg beskaffenhed: forrådnende fiske-slog og
andet affald fra huset. Og der er en egen skik med disse dunger: der er gravet
en grube i jorden, jeg veed ikke, hvor dyb, men nogle alen bred, og den er
stensat som en brønd. Disse gruber tpømmes vel en gang for året, når indholdet
skal bruges som gjødsel; men jeg så dem fyldte, så det væmmelige indhold
tildels flød udover. Ukjendte folk bør derfor ikke gå i mørke mellem husene, og
selv med dagslys og i tørveir kan det være vanskeligt at gå tørskoet mellem alt
dette bløde og flydende. Jeg mindes vel, hvorledes jeg på en stor gård tog mig
for at bese det hele anlæg på det nøieste for at undersøge, om der dog ikke var
anvendt nogen omhu på at lede rendestens-vand og anden uhumskhed bort; men jeg
fandt intet tegn dertil, undtagen hine gravede og stensatte gruber. Hertil
kommer, at om sommeren og høsten er fast hver husvæg og desuden mange hjelde
tæt omkring husklyngen behængte med seid og sild og anden fisk, som skal
tørres, at hver madbod og hvert madkammer gjemmer store mængder af lindsaltet
og derfor sur og ildelugtende fisk, og at torven, det eneste brænde her,
uafladelig ulmer på alle skorstene. Det vil da forståes, at i stille veir ere
disse gårde indhyllede i en damp og dunst og lugt af mangfoldig blandet og
ulidelig beskaffenhed.
Hvad det angår at holde gårdsrummet tørt og pent, så have
dog almuerne på disse kanter engang seet bedre exempler for sig. På gården Blindheim
på Vigren, som i fordums tid har været beboet af en anseelig slægt, skal der
være levning af et eget værk, sådant, som jeg senere ved eget øiesyn blev
bekjendt med på den mærkelige gård Giske, på Giskøen nær Vigren. Her var
den i Norges ældre historie så berømte Giske-æts hovedsæde, og jeg spurgte
efter hos de opsiddere, som nu bo her, om der ikke var levninger af bygværker,
som kunde vise os lidt af fordums herlighed. Man gav mig da nogle utydelige
forklaringer om noget, som skulde være at se nede i
jorden på gårdsplassen mellem de nuværende huse, og da jeg med en spade fik
skuffet bort en del muld og smuds, så jeg et stykke af en brolægning,
som engang har smykket dette herre-sædes tun, og som måske endnu er til hel og
holden. Den var lagt af små, men jevnstore runde stene, således at rader af
noget større stene delte feldtet af i regelmæssige, firkantede ruder. - Se, så
kunde vistnok hvert tun på disse gårde være den dag idag.
Dog, jeg syntes at bemærke nogen stræben efter at få det
pynteligere på gårdene herefter, især kanske på Vigren. Og efterhånden som
gårdene monne blive udskiftede af fællesskabet, ville
vel adskillige opsiddere flytte ud fra klyngen, således som f.ex. en bonde på
Blindheim allerede har gjort. Da vil det af sig selv blive triveligere omkring
hvert hus.
Ved året 1760 fortæller præsten Strøm i sit
oftnævnte værk, at folket her almindelig boede i røgstuer, og -
mærkeligt nok - han roser disse stuer her på Harham for større renlighed end
almindelig i egnen. Adskillige, tilføier han, havde dog i den senere tid
istedetfor røgstuer lagt sig til kakkelovns-stuer, med loft over og med
bilægger-ovn. Siden er røgstuen ganske afskaffet i Harham, så nu for tiden kun
gamle folk kunne mindes den her. (se note 86) Ja, der er foregået så stor forandring
med bygningsvæsenet, at man med et lånt udtryk kan tale om to generationer af
huse efter røgstue-tiden. Først byggedes sådanne mere simple huse:
stue med loft over, forstue med opgang til loftet, og kjøkken, fra hvis
skorsten stuens bilægger-ovn bliver opvarmet. Så ere endnu mange af
hovedsognets huse. Men på Vigren og på nogle af hovedsognets gårde ere disse huse i de sidste 20-30 år ombyttede med sådanne: to stuer,
midt-mellem dem forstue og kjøkken, (se note 87)
tildels kammere ved siden af stuerne, samt to lofter, et
over hver stue; med loft forståes kun rummet over stuens loftsgulv, under
tagets skråninger, hvilket rum i de nyere huse dog
gjerne er gjort noget høiere formedelst et par omhvarv af tømmerstokke over
selve stuens høide. Disse nyere huse ere fremdeles
ofte rødmalede, med hvide vindues-rammer; værelserne ere også høiere og
rummeligere, og der er ikke sparet så meget på glas i ruderne som i de gamle
huse.
Hvorledes har nu folket det i disse huse?
At fortælle det alt, vilde falde for vidtløftigt; jeg
vælger at meddele nogle træk af livet i de festlige stunder, nogle oplysninger
om jule-skik og selskabs-skikke.
På ret gammeldags måde begynder jule-aftens helg med non, kl.
3; dette stemmer med den katholske tids kirkelov, som påbød, at for julen som
for visse andre større høitider skulde der være nonhelligt.
Ved nons-tid holdes ellers det daglige middags-måltid; men nu indledes julen
med et høitidsmåltid: det er bredet dug på bordet, og det dufter af «steik»,
tørret smale-kjød, stegt på pande, helst ribbens-stykket, som skiftes så, at
hver person får to ribben på en fladbrød-lev. Og under måltidet tilønsker
husfaderen sit husfolk en glædelig jul, sætter selv øl-skålen for munden og
lader den gå rundt, derhos skjænker han et glas
brændevin eller to til hver. Senere hen, til kveldsmad, må der endelig være
fersk fisk eller melkesuppe på bordet. Har ikke bonden fersk fisk og husmoderen
ikke sød melk jul-kvelden, så skal hun sidde i fjøset og han ude på voren,
siges der for spøg. Festen forhøies derved, at denne aften brænder lys i stage,
og når det er nedbrændt, holdes kolen eller tranlampen tændt hele natten. - Og
de unge folk, som ellers have sit natte-leie oppe på loftet, indrette sig for
julenatten fladsenge på gulvet nede i stuen, hvor også husfader og
husmoder ligge, og dette bliver der tildels fortsat
med til 13de dag jul. Denne skik har vistnok været meget almindelig i landet;
selv på Hedemarken kunne gamle folk mindes den. Jeg forestiller mig, at den
skriver sig fra den tid, da børn og tjenere havde sit natteleie i fjøset
(hvilket også tør have været skik her i Harham dengang, da røgstuerne vare i
brug, i hvilke der altså ikke var noget senge-loft). Man erindre,
at i gamle dage pleiede, bonden tillige på juleaften slå en øx over fjøsdøren
eller male et tjærekors på den, for dermed at skræmme troldene bort, som netop
tænktes at være mest urolige og farlige den nat, da deres overvinder blev født
til verden, og denne frygt for troldene var da kanske den oprindelige årsag
til, at folket for julenatten holdt sig sammen i stuen, der i sammenligning med
fjøset var ligesom et indviet og dermed betrygget sted.
Tidlig på 1ste juledags morgen, kl. 4-5, står man op,
klæder sig halvt påog samles om bordet til «kor» eller andagt med sang
og læsning. Så går fjøspigen ud og giver kreaturene et extra måltid af korn og
fint hø, og alle gå atter til sengs, dog husfader og
husmoder sidst: de må først gå omkring og traktere de liggende, hun med
vørterkage og fjelgt (opvarmet) øl, han med et glas brændevin eller stundom to.
I enkelte huse er øllet (men ikke brændevinet) i de
senere år afløst af en kop kaffe. (se note 88) Efter to-re timers forløb står
man op for alvor. Denne morgen skik bruges 1ste og 2den juledag samt nytårsdag.
Jul siges her at vare lige til kyndelsmesse (2den februar):
da begynder vårfisket, og til den tid tager man det lettere med arbeidet, og
kosten er bedre end sædvanligt og gjæstfriheden rundeligere. I løbet af julen
bør hver mand have aflagt et julebesøg hos hver af sine naboer på samme
gård eller inden en fra gammel tid vedtagen kreds af flere nærliggende gårde.
Selv den fattigste har anstrænget sig for at have en skål øl og er glas
brændevin at byde ved denne leilighed; dette veed også den rigere bonde, og er
han velsindet, så undlader han derfor ikke at se indom til sin fattige nabo -
ellers kunde jo denne ikke vel komme til den rige for at frembære sit «glædelig
jul» og nyde godt af hans gjæstfrihed. Ved deslige jule-besøg kan ellers den
lille regel mærkes, at medens en nabo fra samme gård kan trakteres med en dram,
så bør man byde to, når den besøgende er fra en anden
gård. Familie-besøg på et par dage, ligeså de
før beskrevne omtals-øl eller frierstevner, kunne jo også bidrage til at
forhøie julens festlighed. Men dette er mere leilighedsvis. En bestemt og
stadig del av festen er derimod de såkaldte jule-lag, og disse danne høidepunktet af hele årets lod selskabelighed mellem
naboer. De ere indrettede efter en meget fast skik, både hvad indbydelsen og
beværtningen angår.
Laget eller gildet (se note 89) holdes efter omgang i et
vist lag eller en vis kreds af familier, og indbydelsen består i en
bekjendtgjørelse om, at den og den aften skal laget være hos den og den mand: så
vide alle de familier som fra gammel tid høre sammen, at de kunne komme, og
hver husfader tager med alt sit husfolk, små og store. Men anordningen er noget
forskjellig efter gårdens størrelse. På gården Ulla i hovedsognet bor
der 8 bønder, og to og to af disse ere fælles om i et lag at beværte alle
familier, så her i løbet af julen bliver holdt 4 lag eller gilder; beværtningen
foregår i den ene af de to mænds hus, men på fælles bekostning. - Til gården Flem
hørte i 1856 8 bønder, 4 pladsmænd, 5 husmænd og 3 familier af kårfolk; disse
familier med omtrent 120 mennesker ere delt i to omtrent lige store lag eller
kredse, og inden hver kreds holdes julelag så, at de deltagende familier på
hver sin aften beværte alle de øvrige. - På gården Åkre er det ligesom på Ulla:
her bo 8 bønder, og 2 mænd beværte alle de øvrige efter omgang; pleier tå hos
den af de to mænd, som har størst stue. - På Rønstad er der 4 bønder; to
af disse have hver sin aften at beværte alle de øvrige, de to andre derimod slippe med kun en aftens beværtning i fællesskab, såsom
deres gårde ere mindre end de andres og forhen udgjorde kun et brug, som nu er
delt.
Det blev dog bemærket for mig, at disse to brug
tilsammenlagte have to «mellag» høiere skyld end hvert enkelt af de to andre,
så opsidderne i grunden slippe vel let med det ene,
fælles julelag. Dette i hovedsognet. Blindheim på Vigren med 12 bønder
er delt i 4 lag, hvert på 3 bønder, og hver af de 3 familier har efter omgang
at beværte de andre i laget. - Det får være nok med disse exempler. - Kårfolk
med egen husholdning kunde deltage i bøndernes julelag på den måde, at de igjen
indbyde de gifte til tag hos sig. Er der en fattig husfader, så som nogen af
hovedsognets husmænd, så kan han lade være at komme til de andres lag, og han
slipper da for at holde lag igjen. Det samme kan også en ikke just fattig
familie finde grund til at gjøre: er der nemlig en mand med få børn og tjenere,
så vilde det falde lidt uligt, om han med sine få husfolk skulde gjæste de
andre og så igjen holde lag for de mere folkerige familier. Dog deltage de
allerfleste, som ikke netop ere udfattige, og regelen er ialfald den, at den,
der indfinder sig som gjæst, må være forberedt på at være vært, når touren
kommer til ham.
Med værtskabet har det sig så: efterhånden som gjæsterne
samles, i mørkningen eller ud på aftenen, modtages de med en dram og en drik
fjelgt øl. Kvinder og børn pleie naturligvis kun at nippe til det stærke. I
løbet af aftenen kan enhver efter behag forsyne sig med koldt øl af en stor
bolle på bordet; men nogle gange bydes fjelgt øl rundt. Bespisningen består i
en kake (hjemmebagt rugbrød) samt småbrød (en kringle eller et par skiver
nybagt rugbrød), ledsaget af en dram. Men denne bespisning pleier ikke foregå
ved nogen egen bordsætning; man sidder under samtale i små hobe omkring i stuen
og får brødet i hånden. Ved afskeden, kl. 11 eller så, får hver af gjæsterne
den 3die (på nogle gårde kan det være den 4de) dram samt en lefse i hånden.
Lefsen er til at tage med hjem, for at nydes ved det egentlige aftensmåltid,
som der venter (i almindelighed bygmelssupe samt saltet fisk og potetes, alt
rigtignok koldt nu, såsom kvindfolkene måtte lage det færdigt, før de gik
hjemmefra). På en enkelt gård hørte jeg rigtignok om en anden
indretning af dette, rimeligvis en senere tids påfund: ved den tid, da kakerne
og kringlerne skulle uddeles, lade de fremmede familier sine tjenestepiger gå
hjem og hente aftensmaden hid, og nu sætter man sig hyggeligt til bords, alle
gårdens 8 familier: de gifte, mænd og koner, par og par ved den øvre ende af
bordet og drengene ved den nedre, og pigerne gå omkring og forsyne hver sine
husfolk; pigerne selv, som ikke få plads ved bordet, sidde på sengekanten eller
i ovnskrogen og vente, til de andre have afspist, og børnene kan man se på mødrenes
fang og ellers hist og her.
For den, der kun er vant med selskabs-skikkene i byerne
eller de mere nymodens bygder, vil disse lag med deres pligtmæssige indbydelse
og bestemt afmålte beværtning forekomme mindre hyggelige. Derfor er det
nødvendigt, at sagen betragtes i sin rette sammenhæng, og jeg for moder
ialfald, at disse åbenbart gammeldags julelag hænge sammen med og ere en
fortsættelse af en oldtids-skik, der måske er så gammel som det norske folk
selv. Man må vide, at allerede vore hedenske forfædre havde en helg ved
midvinters-tid, som de kaldte jul, og at det var en hellig lovbestemt skik at
holde jul netop ved sammenkomster i små lag af nære naboer. Hver mand skulde have brygget og lade bære hen til samlingsstedet et
vist mål af jule-øl, og derfor kaldtes laget samburds-øl; rimeligvis blev det
også holdt efter omgang, et år hos en mand, et andet år flos en anden. Og laget
blev indviet til Odins og de andre guders ære, til tak for alt godt i det
svundne år og til nedkaldelse af deres hjælp i det kommende. Om nogen mand
holdt sig borte fra dette lag, var det rimeligvis det samme, som om han
foragtede guderne, og det blev straffet med bøder. Og dette, at laget blev
holdt i fællesskab, således at den rigeste og mægtigste bonde nød af hans ringe
naboes øl og de begge gjensidig vare hinandens gjæst og vært, det måtte
vedligeholde tanken om alles væsentlige lighed og broderskab; i det daglige liv
var der vel mangen gang liden omgjængelse og stor skilsmisse og megen avind og
stolt overmod og fiendskab og trætte - men i jule-lagets festlige stund vare de
samlede som ligemænd, med samme skyldighed at takke guddommen, med samme behov
at søge hjælpen fra oven over al deres skrøbelighed,
vel også med samme følelse af, at det bør sig de dødelige at leve sammen i
endrægtighed. Vi kunne nok tænke os, at der fra disse simple religiøse feste er
udgået milde og velgjørende stemninger, som have bidraget til at fremme
lovlydighed og samholdighed i nabolagene og bygderne og fylkerne. Vi finde
også, at denne hedenske jule-skik ingenlunde blev forkastet ved christendommens
indførelse. Olaf den hellige og flere andre konger efter ham
stadfæstede den endogså ved at optage en egen bestemmelse derom i den christne
lov, så vi endnu i en af de første paragrapher i Gulathings-loven kunne
læse om, hvor mange bønder der skulde høre sammen i et lag (tre i det mindste),
hvor meget malt hver skulde brygge, hvad boder den havde at lægge, som holdt
sig borte fra laget o.s.v., kun at laget nu i den christne tid naturligvis
skulde holdes til Christi og jomfru Marias ære, og at bøderne skulde tilfalde
biskoppen. - Nu mener jeg, at den jule-skik, som jeg i 1856 fandt bestående på
Harham, kan være fremkommen af hin gamle ved en række af små-forandringer, og i
denne mening bestyrkes jeg derved, at i en nærliggende bygd, Søkelven,
annex til Ørskoug, fandt jeg en jule-skik, som åbenbart ligner den gamle
og så at sige står midt imellem denne og Harham-skikken. Jeg skal fortælle om
jule-lagene på en gård i Søkelven, hvor der bor 7 bønder sammen: 1ste og 3die
juledag (ikke 2den dag, thi da er der gudstjeneste i kirken) samt søndag mellem
jul og nytår eller nytårsdag, altså på 3 dage i løbet af julen, komme alle
gårdens folk sammen, efter omgang hos 3 af bønderne; næste år holdes
samlingerne hos andre af de 7 bønder. De bønder, hos hvem der ikke er samling
det ene år, bære med sig til laget en tankar af sit jule-øl, og deres koner
ligeså nogle kaker og lefser af sin bagning, og dette falder da således ud, at
når julen er omme og alle lag ere holdte, så have alle nydt af hinandens
julekost. Laget holdes om formiddagen; de forsamlede tilønske hinanden glædelig
jul og høre dagens text forelæse; derpå trakterer konen i det hus, hvor laget
den dag holdes, med kake og lefse af sit eget, og manden skjænker hver af
gjæsterne et glas brændevin og lader øl-skålen gå
rundt. Under fortællingen herom måtte jeg forestille mig at denne første drik,
strax efter andagten, nydes med en vis høitidelighed; thi «det skal nok være
ligesom til minde om jomfru Marias barsøl», som en gammel bonde yttrede. Siden
nydes den sammenbårne julekost som i et almindeligt lag; dog skal det have sit
forblivende med den ene dram, om hvilket der, hvis jeg ikke mindes feil, var
gjort formelig aftale. - Efter den gamle skik vilde vel disse 7 bønder have
holdt et stort samburds-øl; nu have de delt det i tre mindre lag, men holde
disse så, at de endnu kunne kaldes samburds-øl, med i fælles beværtning og med
en forening af opbyggelse og selskabelig nydelse; i Harham er forandringen gået
videre: samburds-laget er opløst til gjensidige og pligtmæssige lag i hver
deltagers hus; den opbygge lige del af den gamle skik er henlagt til egne
sammenkomster til text-læsning på helligdagens formiddag, som det næste kapitel
skal melde om, og trakteringen foregår i de beskrevne julelag om aftenen. Men
disse julelag ligne de gamle deri, at de egentlig ere
drikke-lag, hvor navnlig øllet endnu har meget at betyde, og deri, at de, som
sagt, ere gjensidige og pligtmæssige, så hver vært har at traktere gjæsterne på
en vis ligedan måde, med et fast mål mad og især drikke, ikke større i den rige
mands hus end i den fattiges. (se note 90)
Også i bryllupper finder en lignende afmålt beværtning
sted, svarende til de taxtmæssig ligestore skålpenge, som der blev talt om i forrige
kapitel. Vi tør vel slutte os til skikken i Harham efter en omstændelig
forklaring, som en bondemand inde i det nys nævnte Søkelven gav mig. Med
skjænkningen sagdes omgangsmåden at være så: kjøgemesteren. går om og skjænker
brændevin, og kjældermanden følger efter med en øltankar, hvoraf han skjænker i
en skål, 1ste dram skjænkes ved ankomsten til huset, lørdags aften, 2den ved
aftensbordet (tildels også en ved sengetid), 3die søndag morgen, 4de ved
måltidet før kirkereisen (tildels også en dram lige ved afreisen), 5te ved et
måltid, som her holdes på veien fra kirken, 6te ved bordet søndag aften, 7de
mandag morgen, 8de om middagen, 9de ved aftensbordet, 10de og 11te efter
måltidet, idet der gives i skålen og brud og brudgom skjænke giveren hver sit glas,
12te tirsdag morgen, 13de om middagen, 14de ved afskeden tirsdag eftermiddag.
Desuden til andre tider efter omstændighederne. Da gjæsterne for en stor del
have natteleie i nabohusene og kjøgernesteren må søge dem der for at skjænke
dem morgenbrændevinet, så er det skik og brug, at han med det samme skjænker
alle folk i husene, også dem, som ikke ere bryllupsgjæster. Ligeså skjænkes
forbireisende. Det er kjøgernesterens pligt ved alle de opregnede omgange at
skjænke også til kvindfolk og børn; men, blev det lagt til, dette må han gjøre
med skjønsomhed, således, at det nok sees, at man erindrer dem, men også
forståes, at de ikke skulle nyde stort af det fremviste glas.
En anden fast jule-skik i Harham
er kagge-øllet, et lag for ungdommen. I ældre tider gav hver bonde sine drenge, d.e. tjenere eller voxne sønner, en kagge
øl (deraf lagets navn); nu få de nogle mærker byg, på nogle gårde 14, på andre
16, og alle gutter på gården eller på flere nærliggende gårde lægge det sammen
og få det brygget til et fælles gilde. En 3 pægle brændevin pleier også gutten
få til julen, eller han får en fridag strax før jul til at trække nogen
snørefisk, som han reiser ind til Aalesund med for at få skillinger til at
kjøbe sig jule-brændevin. Nu få gutterne sig lånt en stue, bringe sine
drikkevarer did, og bestille spillemand; pigerne komme af sig selv, og det
dandses og tures fra om aftenen hele natten igjennem (derfor hedder laget også
vøku-nat), (se note 91) og der fortsættes næste dag til ind i den følgende nat.
Selskabet går hjem hver til sit til de forskjellige måltider, og husmødrene bør
have lidt godt at sætte frem da. I selve laget kan måske en og anden af de unge
have med sig nogle kringler eller sligt til at traktere gode venner med; ellers
nøies man med drikken. Og det sees gjerne, om nogle af «mændene» se hen til
ungdommen og sidde ned en stund; deres nærværelse pryder laget, og de tør ikke
frygte for at sidde tørmundede. - Skal jeg for resten slutte af erfaringer i
nogle af de indre bygder på Søndmøre, hvor også disse kaggelag kunne erindres,
men nu ere afskaffede, så vil ungdommen på Harham nok ikke i mange år have dem
at glæde sig ved - hvis ellers sådan nattevågen kan kaldes en fornøielig ting.
Når jeg endnu minder om færde-laget, et gilde, som
holdes efter sluttet, vårfiske for dem, som have været med i bådlaget, og af
hvilke gjerne nogle ere fremmede og nu skulle begive sig på hjemfærden, - så
jeg nok nævnt alle de brugelige gilder. (se note 92) Og udenfor disse af
skikken fastsatte leiligheder (i korthed sagt: juletiden og bryllupstiden - se
side 180) er der ikke tanke om selskabelige sammenkomster med traktering. Det
forstår sig, når en mand, som bor noget længere borte, en enkelt gang kommer
hen til en anden i et erinde, så skjænker man ham
gjerne en dram eller to, som man andetsteds byder en kop kaffe. Og det blev mig
sagt, at om søndags eftermiddage samles gjerne gårdens folk eller nærmest
mandfolkene i en af stuerne eller tildels mændene i et hus og drengene i et
andet - ikke for noget slags traktering, men for at prate sammen en stund.
Prate, hvorom? Jo, om priserne på fisk og salt, om den storbåd, som sidst blev
kjøbt til øen, om det kan være rådeligt for den kone, som sidst blev enke, at
blive ved bruget, om formandskabets beslutning til indskrænkning af tjenernes
rettigheder o.s.v. Dog, nede i gutternes stue går samlingen ofte over til at
blive en «leik-stemne», som pigerne lidt efter lidt tage del i. Thi at der, som
det sagdes, i disse guttelag skulde bruges at læse i
For Fattig og Rig, Almuesvennen, Snorre, Mallings store og gode handlinger,
Graves fortællinger, det tror jeg ikke stort på, såsom jeg netop i Harham
syntes at finde så lidet af bøger og boglig sands.
Før jeg kom hid til egnen, havde jeg hørt omtale som en
stående skik, at hver bonde her ude på havkanten brugte at kjøbe en tønde
brændevin for året, og da jeg i Aalesund fortalte en mand, at jeg agtede mig ud
til Harham, beklagede han mig, såsom jeg der vilde finde en almue, som ikke
tænkte på andet end penge og brændevin. I en af de første samtaler med
Harhams-folk måtte jeg også studse ved at høre, hvorledes man her udtrykker sig
ved tale om brændevin: ved spørgsmål om prisen udtrykker man sig ikke så: Hvad
koster potten? men: hvor meget er det for tønden? Og i den første tid af mit
ophold i præstegjældet henvendte en Harhams-mand sig til mig med indstændig
opfordring om at søge oprettet en afholds-forening her. Efter dette vil man
forstå, hvorfor jeg gjorde mig sådan flid for at blive kjendt med den hele
brændevins-skik, at jeg, som man har seet, endog tog tal på de
dramme, som skikken har fastsat for de forskjellige leiligheder.
Skal jeg nu tilsidst vove at yttre min mening om den hele
brændevins-sag, så må jeg sige så: 1, der er adskillig overdrivelse i hint
omdømme om Harhams brændevinsbrug; 2, der er dog også adskillig overdrivelse i
den virkelige brug; 3, men denne brug er i de senere år heller aftaget, og 4,
hvad der sidder igjen, hænger således sammen med den hele leve-skik, at det
ikke er så ganske let for bønderne at få det ganske eller hurtigt afskaffet, om
de også selv monne ville det.
En dygtig og anseet bonde på Harham erklærede mig, at han
vidste kun om 2 bønder i præstegjældet, der kjøbte så meget som en halv tønde
brændevin hver for året; stundom vare 3, men almindeligst 4 bønder sammen om en
tønde. Og dette sidste, 4 om 1 tønde, må stå fast som udtrykket for det
almindelige brug; thi flere mænd, som jeg talte med en for en; brugte enstemmig
det samme udtryk. Pladsemænd og husmænd med mindre husholdninger må dog gjerne
lade det forblive med «nogle kander». Men nu foregår kjøbet ofte så, at en mand
kjøber en hel tønde for siden at dele den med sine naboer, og deraf kan den
forestilling være fremkommen, at hver mand kjøber så meget for eget brug.
Endnu må dog dette brændevinskjøb kaldes stort; og i disse
opgaver er naturligvis ikke indbefattet, hvad der medgår til de store
skål-bryllupper. Vel må det erindres, at dette brændevin, som gjerne kjøbes ind
før jul, skal vare året om og navnlig tjene til opfriskning i vår-fiskets hårde
dage. Men så kommer hertil en anseelig jule-brygning. Og det må kaldes for
meget, de mange dramme med stærkt øl til julemorgen og ved julebesøgene i
julelagene og i kagge-øllet. Jeg frykter for, at det for adskilliges
vedkommende bliver en halv rus hele helgen igjennem. At her nydes vel meget af
brændevin, det fremgår også ved sammenligning med de indre bygder i Søndmøre:
med samme bestemthed som brændevinskjøbet i Harham blev opgivet til 1/4 tønde,
blev det her sat til «nogle kander», ofte til kun «et par kander» eller endnu
mindre. (se note 93)
Men det blev sagt temmelig almindeligt og bestemt, at det
dog allerede kjøbtes mindre brændevin nu end før. Jeg syntes dog at forstå, at
årsagen ikke så meget var erkjendelsen af, at der havde været gjort for meget
af det for, men mere brændevinets fordyrelse. Og formindskelsen i kjøbet er
neppe så stor som forhøielsen i pris, så udgiften kanske heller bliver større,
og jeg hørte adskillig klage over, at brændevinet var blevet så dyrt.
Og såsom der er en fast skik for brugen af dette brændevin,
som ved alle de bestemte leiligheder skal skjænkes ud og fordeles småt til
mange folk, både husets egne og andre, så er det meget langt fra, at den 1/4
tønde, som bonden kjøber, kommer hans egen mund tilgode; og det er kanske ikke ret
meget fylderi på enkelt hånd. Og den gamle skik har mange rødder, så det ikke
er så let at få revet den ud. Jeg skal i den anledning indskrænke mig til at
påpege tvende ting.
Overalt vil man jo have en eller anden drik udenfor den
daglige nødtørft for at gjøre sig og sine venner tilgode med i festlige
stunder. Hertil tjener nu i flere og flere huse i
landet en kopp kaffe. Men husmoderen her i Harham kommer så lidet ud fra den ø,
hvor hun engang bor, og hun har kanske aldrig seet, hvorledes kaffe laves god;
Jeg synes heller aldrig at have været i nogen bygd, hvor denne kunst er så ny
og lidet øvet som her, og når konen en sjelden gang forsøger det og sætter frem
en kop kaffe, så er den tynd og uklar, og foruden sirupen, som er i den
istedetfor sukker, har den ikke sjelden en ubestemt bi-smag af kjedlen, som
kanske havde hængt ubrugt i et fjerdingår. Men en sådan drik bliver ikke let
foretrukket for et glas af det klare blanke. I det hele må kvinderne besidde
nogen uddannet sands og vide at gjøre det ret hyggeligt i huset, med godt
madstel. og renlighed og pyntelighed, om mændene ikke skulle søge sin kjæreste
nydelse i det stærke; men netop her på disse udøer syntes det mig at stå noget
tilbage med kvindernes dannelse i sammenligning med mændene, dels af den anførte
grund, dels også på grund af det meget tungarbeide, de
have (træsking og andet gårdsarbeide, som mændene lægge på dem for selv at
drive søen).
Fremdeles, om end den bedste kaffe duftede ved siden af det
blinkende glas, så skulde alligevel de fleste gribe efter dette. Smagen er så.
Og der er kanske en bestemt grund til det. Eller det hænger ikke usandsynlig
sammen med en - som visselig de allerfleste, der ikke ere opvoxede her, må
finde det - besynderlig slet smag i et andet stykke. Jeg taler ikke figurligt
her; det er tunge-smagen, jeg mener. Harhams-folket spiser dagligdags fiskemad
af sådan beskaffenhed, at når den sættes på bordet, så opfylder den stuen med
en stærk råden lugt, og der var intet, jeg under mit ophold her så meget
undredes over som netop dette, at de kunde ikke alene spise sig mætte, men
spise med utvungent velbehag; mig bar det således imod, at jeg syntes, jeg
måtte have i nogle dage siddet hungrig på et vrag, for det kunde blive mig
muligt at svælge den mad. Det er den lindsaltede seid, som ikke kan holde sig,
men snart går over i en vis forrådnelses-grad eller bliver sur, som det hedder.
Seid af ganske samme slags virkes også til handelsvare, ikke ved at saltes, men
ved at hænges op til tørring; der pleier at være overflødighed af denne
tør-seid i hvert hus, og det forekom mig rimeligt at bruge noget af den i
husholdningen og ikke hin sure. Men hertil svarede man mig følgende:
Tør-seiden måtte ludes, og asken hertil måtte kjøbes fra
steder, hvor man ikke, som her, bruger torv, men ved til brænde, og tør-seiden
er så dyr eller udrøi, og den «graver for bringen» eller er hård at fordøie.
Når jeg så yttrede, at man da burde salte fisken forsvarligt, svaredes, at det
vilde være tidsspilde for husmoderen at udvande den stærkt saltede fisk, at man
ikke havde råd til at kaste bort mere salt end nødvendigt, og endelig, at de,
som maden var bestemt for, ikke fandt nogen usmag i den sådan, som den var -
hvilket sidste netop var det, som så høilig forundrede mig. (se note 94) Jeg
har tænkt mig, at tingen måske kan have sig så:
I fortiden, da handelen var mindre udviklet, så fiskerne
måtte sælge billigt og kjøbe dyrt, og da disse leilændinger af bønder
rimeligvis vare meget afhængige af de i nærheden, før Aalesunds byanlæg, boende
priviligerede handelsmænd, der nok endogså for en stor del vare bygsel-gårdenes
eiere, da var vel armoden ofte så stor, at man af fornødenhed måtte undvære
selv en så ringe ting, som salt nu agtes for, eller hjælpe sig med lidet deraf,
som kunde sankes mellem strand-stenene, hvor det virkedes af solheden (hvilket
sidste er noget, som Strøm omtaler og som endnu erindres her på Harham);
men havde flere slægter efter hinanden måttet spise en formedelst saltmangel
halv forrådnet fiskemad, så kanske efter lidt selve fordøielses-redskaberne
bleve således forvænte, at de fremdeles måtte have foden således halv opløst,
som den ved en vis grad af forrådnelse bliver, og hvad fordøielses-redskaberne
forlange eller maven vil have, det - så er naturens vidunderlige indretning -
det synes tungen godt om. Nu er vistnok armoden for længe siden ophørt; men
eftervirkningen kan vare længer end årsagen, altså her en overdreven sparsomhed
ved madens behandling og den tilvante smag på mad, som for andre er usmagelig.
- Men - og det var denne slutning, jeg vilde arbeide
mig frem til, idet, jeg vovede mig ind på disse for mig ellers så fremmede
betragtninger, når smagen engang er så, da synes jeg at kunne begribe, at når
der spørges om en god og vederkvegende drik, så vil en kop kaffe eller et glas
vin ikke forslå, men der må det stærkeste af det stærke til. (se note 95) Og
dersom dette er så, så tør det ventes, at den nu påfaldende tilbøielighed. for
brændevin af sig selv vil dufte hen, når almuerne lytte til lægernes råd og
indrette sit kosthold som sit hele legemlige liv på en måde, som mere stemmer
med de almindelige regler for sundhedens pleie.
Dog, så meget end sådanne udvortes ting som madstel m.m.
kunne have at betyde i denne sag, og så megen magt end den herskende bygde-skik
har med dens forskrifter om traktering af gjæster o.s.v., så veed jeg dog, at
en mands villie kan være endnu stærkere. Jeg fandt det vel utilrådeligt nu for
tiden at stile opfordring til almuen om at danne en afholdsforening; men jeg
siger dette, at en bonde her vilde gjøre en god
gjerning, om han viste det mod og mandskab at bryde overtvært med den hele
gamle brændevins-skik, så det kunde blive åbenbart også på Harham, at det går
an at være brændevin foruden og endda leve et sundt og fornøiet liv.
En noget anden sag er dette, at selv om skikken vedbliver
at bestå i det hele taget som nu, så må man inderlig ønske, at den befølges med
stor forsigtighed, så den farlige drik aldrig nydes til overmål, navnlig ikke
på byreiser (se foran side 145).
Til flere Harhams-bønder yttrede jeg, at jeg nok skulde
have lyst til at være her en jul over og besøge dem i deres jule-lag og drikke
af deres øl og hygge mig sammen med dem. Nu - måske denne min fremstilling kan
nå frem til Harham inden jul og blive læst i nogle af disse lag. Det være da, som om jeg selv kom i besøg. Jeg vilde tilønske de
forsamlede en ret glædelig jul og så tillade mig i al
oprigtighed at samtale med dem blandt andet om de ting, som jeg i dette kapitel
har berørt.
9. YDERST UDE
Jeg glemmer vel ikke så let en søndag morgen i oktober, jeg
stod på den yderste spidse af en av Harhams-øerne og så ud over havet: det
klareste sol-lys, det stilleste veir, det blankeste hav-speil! Kun nogle lette
skyer drev hen over himmelen, og de sagte, jevne, men mægtige dønninger brødes
i hvidt skum over et og andet skjær, og en underlig langstrakt fugl fløi
skrigende forbi. De grå klippe og brune lyng-marker, selv den fattige husklynge
på den nærliggende gård, alt var i dette nu, som det skulde
være, for at den tanke skulde påtrænge sig: det er dog vakkert hvorsomhelst i
en sådan stund, under en så stille og sollys himmel. Men det var mig også, som
om det mere behøvedes her på disse ud-øer end andetsteds, at himlen nu og da er
blid.
Anderledes så det ud nogle dage efter på gården Rønstad.
Jeg var gået ud for at bese den meget omtalte Rønstad-heller, en stor og
usædvanlig smuktdannet fjeld-grotte. Men da jeg efter en god stunds betragtning
af de underlige hvælvinger igjen korn frem i dagen, havde veiret mærkelig
forandret sig: det blæste en alvorlig storm, nu. Samme morgen vare 12 mand på 4
både tagne du fra Rønstad, for at forsøge det med sekke-noten, og jeg så nu tre
af disse både stævne indover, flygtende for uveiret på havet; men den 4de kunde
jeg ikke opdage. Skyndsomt ilende tilbage til gården fandt jeg her alt i
bevægelse: speidende mænd og grædende mødre og hustruer, alle ængstede for den
ene båd. Snart kom de tre både så nær, at de kunde kjendes, og det vidstes
altså, hvilken den fjerde var; men hvorledes det var gået den? Nu lå bådene alle
rede udenfor gårdens strand og toge sine seil ind og lagde masterne ned for med
nogle åretag, en for en, at lægge ind i bådstøden; men det gjaldt at passe
øieblikket; thi det kan mærkes ved bølgegangen, at i visse mellemrum hæve
bølgerne sig til større høide end sædvanligt, og så voldsomt kunne de brydes
mod stranden, at ingen båd tør nærme sig da; kun i mellemrummene er det
farbart. En af gårdens mænd stillede sig yderst på vorren; håret flagrede i
vinden, men selv stod han alvorlig og rolig, ivrigt fæstende blikket på
bølgernes gang; på tegn af ham styrede den første båd ind, og øieblikkelig
kastede alle mænd sig ud af båden for, med de omstående til hjælp, at hale den
høiere op, øieblikkelig, for at den ikke skulde nåes af den brølende og
skummende brådsjø, som lig et uhyre jagede efter den. Ligeså den anden båd, og
da den tredie og sidste kom, blev den, medens brændingen sprøitede omkring,
greben og løftet af mændenes stærke arme, og nogle kvinder fik fat i fæstet og
halte - kvinder endnu med gråd på kind og angst i hjertet, thi hidtil havde man
neppe fået spurgt og hørt, at den savnede båd dog var i behold, for sikkerheds
skyld seilet om på den anden side af øen, Men siden ud på dagen drev en
mennesketom fremmed båd iland nær ved gården, og det formodedes, at folk den
samme dag havde kuldseilet med den.
Her havde jeg været vidne til fisker-folkets angst og fare.
Men en af de nærmeste dage skulde jeg få høre,
hvorledes ulykken kan ramme, med kummer og nød i sit følge.
Jeg tør nok nævne gården og fortælle noget af, hvad jeg så
og hørte; thi det bør vides, hvorledes nogle af vore landsmænd må leve og lide,
og det skal forhåbentlig ikke være beboerne imod, om de få erfare, at de dog
ere erindrede af den fremmede, som for et par år siden besøgte dem. (se note
105)
Det er gården Hellerviken. På udsiden af det høie
fjeld, som danner Lepsøen, er der formedelst en fordybning i fjeldet
dannet en liden vig og et slags dal, og her, langt fra andre folk, stå
Hellervikens huse. Næst nogle indgjærdede jord-flekker
omkring hus-klyngen ser man kun fjeld og urd og det vilde hav, og selv hin
såkaldte vig har så lidt af ly og fred, at folkene ikke engang kunne have sine både liggende her. Bådstøden og naustene ere ved
et sted, som hedder Homnen et godt stykke borte, men ligeledes på øens
udside. Her stode også våningshusene før, på en snæver strand mellem havet og
fjeldet; det var fire familier den tid ligesom nu; men selv denne plads var det
dem ikke forundt at beholde: et stenras fra fjeldet nødte dem til at flytte
husene til Hellerviken; dette var, som det vil sees, for nogle mands-aldre
siden.
En av flytningsmændene hed Per. Da han nogen tid
havde boet på den nye tomt, kom han engang hjem fra en fiske-tour, stubte i
fjæren, idet han skulde svinge sig af båden, og
forslog sig så, at han døde, inden man fik bragt ham hjem til huset. Hans søn Erik
tog ved bruget og overgav siden som udslidt mand bruget til sin søn Ingebret,
hos hvem han da skulde nyde kår; men fader og søn blev (omkom på søen)
sammen på en reise til Romsdalen. Enken efter Ingebret ægtede en Lars,
og denne forliste med en ottring og blev, sammen med det hele mandskab,
hvoriblandt 2 andre mænd fra Hellerviken. Nu tog en søn af Ingebret, Rasmus
ved bruget og giftede sig, han måtte lægge kår til sin moder, skjønt hun
omtrent ved samme tid giftede sig for tredie gang med en kårmand og enkemand
inde på fastlandet. Efter 2 års og 1 måneds ægteskab var Rasmus og en grande
fra samme gård ude på en færing, og de blev. Hans enke fødte 6 uger
efter et drengebarn og blev siddende ved bruget i sin enkestand to år; da blev
hun gift igjen. Med denne sin anden mand levede hun
sammen i 8 år, men så fik han sot, lå længe og døde. I denne tid var det rigtig
ondt for konen: en syg mand, 4 små børn og derhos lidet at leve af. Thi foruden
at det ellers var småt for dem, havde hun havt allehånde uheld i sit husstell.
Et træk må jeg fortælle, således som jeg hørte det af hende selv: i årenes løb
vare 7 kalve, som hun havde sat på, døde for hende, så liden lykke havde hun;
da var en broder af hende, som sad på faders-gården, så betænkt, at han lånte
hende en kalv på sin lykke; denne kalv trivedes da også og skulde netop
bære og blive ko; men endda var der ikke så beskikket, at konen skulde nyde
godt af den, thi den blev taget fra hende af en kreditor. - Kort at fortælle,
da hun anden gang var enke og rent udfattig, oplod hun sin bygsel-ret til
gården til en anden bygselmand, den nuværende opsidder
Hans. Af ham skulde hun have kår, først noget
mindre, nemlig sålænge svigermoderen eller den fornævnte tidligere kår-kone
levede, siden større, når denne var død; dette dødsfald er nu indtruffet, og
det nænte kår er: 3 voger havre, 2 voger byg, 1 vog blandingskorn, foster for 2
sauder samt halvt foster for en ko, endelig brugen af en agerflek. Hun har den
sorg, at hendes søn af første ægteskab er lidet «framtøkjen», og denne samt det
næstmindste barn må forsørges af fattigvæsenet; en datter er så stor nu, at hun
tjener som barnepige, og det mindste barn har moderen hos sig herpå Hellerviken
hvor hun fremdeles bor i det gamle hus og med de sørgelige minder.
Jeg har allerede nævnt den ene af Hellervikens 4 opsiddere,
Hans, Han havde været en af de mange tjenestefolk, som jeg har omtalt komme fra
indlandet her ud til Harham; hans kone ligeså. De tjente på en og samme gård,
og der droges de tilsammen;, de giftede sig, da de fik
bygslet dette brug, for 6 år siden. Vi skulle se, hvad det var for herlighed,
de flyttede til her. For bruget lagdes i bygsel 58 spd. samt lægges årlig i
landskyld 3 spd. Her kan fødes 3 til 4 stykker storfæ (dog, storfæet er meget
småt på disse kanter), 10 til 12 sauder samt 1/2 hest (to og to af disse fire
naboer ere tilsammen om en liden hest, føde og nytte den hver sin uge), og her
avles 15 til 20 tønder korn samt nogle tønder potetes. Af dette må brugeren,
som allerede nævnt, forbinde sig til at lægge kår, i begyndelsen til to enker.
På gården voxer ikke en busk, og til brænde bruges torv; men denne må hentes
langt borte og på de mest besværlige veie. (se note 106)
- Af omtrent samme størrelse ere de andre gårdens brug, som
også ere bygsel-gods.
For en meget stor del skal da disse familiers næring tages
fra søen. Og herom følgende forklaring. De fire mænd hedde
(ja, jeg taler om dem, som jeg traf for 2 år siden; men nu har måske storm og
uveir på havet gjort forandring!) de hedde Hans og Jakob, Iver og
Ole. De to første eie, for vår-fiskets skyld, tilsammen 3/7 parter af en
ottring, som bonden Andreas på nabogården Sæt eier resten af;
hine to have dermed retten til 3 af bådens 7
mands-luter, hvorfor de også tilsammen leie en rors-karl, så de kunne besætte
båden med 3 mand og altså tage 3/7 dele af fiskeriets udbytte. Iver og Ole have
en lignende part i et bådlag sammen med pladsemanden Anders og bonden Jens,
begge på nævnte gård Sæt. - Småbrugere, som leie en rorskarl i fællesskab,
holde denne gjerne med kost hver sin uge, og her mindes jeg, hvad en af hine
mænd fortalte mig, at uagtet han og hans fælle ikke altid havde råd til at
kjøbe fiske-brændevin for sine egne munde, måtte de dog kjøbe noget for
rorskarlen, så de efter skik og brug kunde skjænke ham i ondt veir; sidste
vinter havde de hertil kjøbt 6 pægle; de havde været sammen om at betale de
dråber, og den ene af dem havde dem i forvaring og forestod skjænkingen. - For
seid-fiskeriets skyld eie Hans, Iver og Ole tilsammen 1 øre (1 hjørne, 1
fjerdedel) af en sekke-not; resten tilhører Andreas Sæt (1 øre), Jens Sæt (1
øre) samt pladsemændene Anders Sæt og Siver og Lars Stølen (1 øre). Til hvert
øre hører en trerøings båd, og en sådan eie de 3 Hellerviksmænd tilsammen.
Jakob Hellerviken har derimod ingen andel i denne herlighed. Hver sin gang
fører en af bådene noten ud og ind og forvarer den; når bådene fra Sæt og
Stølen komme udenfor Hellerviken og råde i land, så må mændene her ile i sin
båd og være med. - Hver af Hellervikens 4 mænd have desuden en færing, det
mindste slags både, til at ro erinder og drive fiske med snøre og line i godt
veir.
Med bådlagene fulgte også fællesskab i jule-lag. Indtil for
nogle få år siden bleve disse holdt således, at tre af Hellerviks-mændene (ikke
den fjerde, såsom han dengang hverken havde part i ottring eller i sekke-not)
med sine husfolk gjæstede en aften den ene og en anden
aften den anden af de to bønder på Sæt, hvorimod de tre mænd igjen i fællesskab
havde Sætfolket hos sig en aften. Forpligtelsen til beværtning svarede altså
nogenledes til luterne i fisket. Men disse lag ere ophørte for Hellervikens
vedkommende; familierne her fandt dem mere bekostelige end nyttige, og det er
ikke altid, at de brygge til jul eller have smør nok til kakerne. Derimod hygge
familierne i Hellerviken sig sammen således, at de gjerne holde
fælles søndags-andagt, og i julehøitiden indrettes det så, at på de helligdage,
hvor der ikke er messe i sognets kirke, holdes sammenkomsten skiftevis hos
familierne, og efter læsningen trakteres med en dram eller en øl-skål for
mandfolkene og en kake-skive at smage på for kvinder og børn. Men før jul lage
Hellerviks-folkene istand gaver til de spedalske, mel, undertiden også lidt
suvl, så temmelig lige meget fra hver familie, men mindre end fra de større
gårde, og det sendes, alt i en sæk, med båd fra en anden
gård.
At give forklaring om det kosthold, som i dagligt lag
bruges i disse fattige huse, det må jeg her som
andetsteds i denne afhandling lade være, for vidtløftighedens skyld. Og at
beskrive selve boligerne, med deres lave stuer og ringe bohave og små vinduer,
med den kvalme luft og de morkne vægge og mørke gulve
- det tør min pen ikke prøve på. Men når jeg i min egen stue stundom kan mærke
en ringe smule træk ved vindue eller dør, så må jeg tænke på hine skrøbelige
huse, der ude på den stormfulde strand, og når jeg på kartet over Norges kyst
ser, at der bor folk på små holmer langt ude i havet, udenfor Frøyen og Vigten
og Hestmand-øen o.s.v., så må jeg tænke: Mon her også ser ud som i
Hellerviken?
Et par dage efter mit besøg på
gården kom nogle af mændene og en af konerne hen til mig som i en deputation og
bad, at jeg ved min hjemkomst skulde tale med vei-departernentet og bede for
dem om hjælp af kassen til at rydde et slags vei fra Hellerviken hen til den
gamle bådstød Homnen, hvor de, som før sagt, må have sine naust og både; thi nu
må de, om vinteren ofte i mørke, med sine redskaber og sin fisk fare frem og
bringe tilbage over en storstenet urd, hvor uvante folk kunne have ondt ved at
gå om dagen; noget, jeg selv prøvede. - Bede vei-departementet? jeg, som gjerne
vilde påkalde alle menneskers deltagelse for folk, som må leve i sådanne kår og
bo således til, hvor skulde jeg ikke også ville bede departementet, når jeg
troede, det kunde nytte?
Men derhos vilde jeg nok også gjerne have fremsat en tanke
til overveielse for folket selv på disse kanter. Jeg spørger: Skal det endelig
blive ved så slægt efter slægt, at der bor folk på sådanne golde steder og
ugjæstmilde strande? Er der nogen nødvendighed og rimelighed i dette? - Se, en
af de mænd, jeg traf i Hellerviken, henved 50 år gammel og bosat her i 15 år,
havde tidligere i andre 15 år tjent hos Harhamsbønder, hans kone ligeså i 13
år: i den tid var det ikke stort, en tjener kunde lægge sig til gode, såsom det
endda ikke var kommet ret i gang, at tjenere fik lov til at deltage i
vår-fisket for egen regning og med udsigt til vinding; det var altså som fattig
mand, at han - ligesom de andre mænd her - havde sat sig ned på denne fattige
gård, og der var vel allerede da kun liden udsigt til, at han nogensinde skulde
hæve sig op til større velvære. Efter dette exempel siger jeg så: Unge mænd,
som kun have lidet at begynde med, skulde betænke sig tre gange, før de vælge
sådan bolig; det kan blive altfor hårdt for konen, som fulgte ham hid, og
altfor uvist for børnene, som skulle voxe op og få sin opdragelse her; for
fattigfolk turde det være rådeligere at bosætte sig på mere folksomme steder,
hvor der vel må være mere anledning til arbeidsfortjeneste og hjælp og trøst.
Lad heller velstands-folk sætte sig på steder som Hellerviken, folk, som have
pengemagt nok til at bygge sig forsvarlige huse og
rydde op noget i urden og skaffe sig både og garn og alt andet slags
«sjø-vegn», så de fra første begyndelse af i nogen anseelig udstrækning med
tjenere og andre leie-folk, kunne drive de fiskerier, som danne fiskeværets
herlighed! Og så turde det blive i fremtiden, dersom den forandring blev
indført i nærings-driften her på disse kanter, at de egentlige bønder mere
udelukkende holdt sig til sit jordbrug og da andre mænd som rette sø-bønder
valgte fiskeriet som sin dont og næring, mænd, der først som tjenere hos ældre
fiskere måtte have fået lærdommen og øvelsen og siden som løskarle eller frie,
men ugifte folk kunde have været heldige på havet og samlet sig nogen formue.
Denne tanke har jeg allerede fremsat på det første blad af
denne afhandling; men den faldt mig først ind, medens jeg var i Hellerviken og
betragtede stedets usseldom og beboernes tunge kår. (se note 107)
Noter:
60.
Det er almindelig gammel regning at værdsætte kosten for en karl i fisketiden
til 5 spd.; efter denne regning pleiede bønderne tinge
sig rors karle; eftersom disse skulde have kosten hos bønderne eller holde sig
selv, blev det beløb trukket fra eller lagt til rorslønnen.
Til sammenligning hidsætter jeg ellers følgende opgave af
en af præstegjeldets dygtigste bønder: 2 voger bygmel til kake og lefse, i bagt
stand, 80 sk., 1 vog blandingsmel til supe og grød 108 sk., 1 vog havremel til
fladbrød (behøves egentlig ikke så meget) 87 sk., 12 merker smør 1 spd., 8
merker kjød, 24 sk., 1 kande brændevin (1 dram hver morgen) 54 sk., 6 kander melk
12 sk., 1 vog poteter 24 sk., 1 pægl sirup 6 sk., tilsammen 4 spd. 26 sk. Dette
var dog for en rorskarl i husbondens kost. En anden
bonde nævnte: 1 vog bygmel til grød og kake, 1 vog havremel til fladbrød, 1/2
skjeppe rug til kake, 16 merker smør (mange kun 8, men da lidt flesk istedet),
10 merker kjød, 2 vog potetes, 2 kander brændevin, nogle kander melk, tilsammen
værdsat for 5 spd 78 sk. Alle 3 opgaver dreie sig
altså om 5 spd., og overensstemmelsen i spiseseddelen er kjendelig. Senere
talte jeg i fastlandsbygderne med adskillige karle, som havde været rorskarle;
en havde således roet fiske i sidste vinter for 15 spd. på egen kost og logeret
på Vigren. Han tog med hjemmefra: fladbrød af 2 voger havremel, kaker af 1/2
vog bygmel, 1 vog kogemel, 12 merker smør, 8 merker kjød, 8 merker flesk, 1/2
anker melk, 4 kander syre; brændevin forsynede han sig ikke med, thi det skulde
han få hos styremanden. Han var borte i 9 uger, og kosten strakte netop til.
61.
En bonde kunde erindre, at det mindste tal et enkelt
år havde været 14 dage og det største 28 dage, og flere folk menede, at i
gjennemsnit kunde der ikke regnes på mer end 1/3 af de 48 dage eller 16
fiske-dage.
62.
Almuesfolk fra de nære fjorddistrikter komme ud og kjøbe små bådsladninger af
fiske-hoveder, og prisen pleier være 16 til 20 sk. for
100. Skjønt de ofte må tages sure og ildelugtende af dungen, bruges de dog af
kjøberne til menneskeføde.
72.
I Ivar Aasens Ordbog skrives ordet: Kvambelsmann, og efter forklaringen skulde det være det samme, som om vi vilde sige:
kvinde-beiler-mand.
73.
Ved nærmere overveielse finder jeg det dog troligt, at jeg har opfattet dette
sidste urigtigt. Ved talen herom blev det dog sagt mig, at de ved omtals-øllet
aftalte vilkår vare vidnefaste, så de kunde stå for retten. - Til belysning af
forholdet skal jeg tilføie nogle forklaringer, som en gammel og forfaren bonde
i Ørskougs præstegjeld gav mig med exempler fra sit eget hus. Han havde
havt 3 børn, alle døttre, og alle bleve gifte. Den ældste datter havde han ikke
kostet brylluppet for; thi hun skulde have faderens gård, og skikken er den, at
brylluppet i sådant tilfælde bekostes af brudgommens forældre; de to andre
havde han derimod holdt bryllup for. Den ene af disse blev gift til en gård,
brudgommens fadersgård, og døde barnløs, så der blev spørgsmål om, at hendes
fader skulde arve. «Men jeg vilde ikke gå i arv med min egen svigersøn
anderledes, end at jeg fordrede tilbage brylluppet (d.e. bryllups-bekostningen)
og nogle kjør og sengklæder, som datter min havde fået med sig hjemmefra.» Og i
denne anledning opgav han hine bryllups-udgifter til 80 spdr., og han var
sikker om, at det ikke var for meget. Efter den bestående lov skulde boet betragtes som fælles for mand og kone og deles
ligt, så slægtningerne på konens side (faderen) skulde have fået halvdelen; men
han fulgte ikke loven, men bygde-skikken, og denne synes igjen at være
fortsettelse af den lov, som bestod i oldtiden, ja i hedenskabets tid: i den
tid havde døttrene igjen arve-ret; men fædrene pleiede forsørge dem ved
giftermål og det ved at bestemme for dem en medgift eller hjemmegave, jo
større des bedre, for at en så meget rigere beiler skulde indlade sig på
partiet; beileren måtte love en vis tilgave imod, og aftalen herom mellem
faderen og beileren (kaup, handel) gik forud for ethvert fæster-øl eller
omtals-øl og bryllup. Med hjemmegaven og tilgaven blev der nu forholdt
således, at de dannede en særskilt del af boet; dersom manden uden lovlig sag
skilte sig ved sin hustru, så havde hun ret til begge dele; omvendt forbrød hun
sin ret tilbage til arvingerne på hendes side. - I overensstemmelse med denne
gamle lovbestemte brug synes det at være, at faderen endnu giver datteren en
hjemmegave i form av bryllups-utstyr, og at han i tilfælde af arv indskrænker
sig til at kræve sit derved gjorte udlæg tilbage. Muligt også, at skikken med
hine sølvdalere som friergave til bruden er en fortsættelse af den oprindelige
brug med tilgave, fra beilerens side.
74.
I de 11 år 1846-56 ægteviedes i hovedsognet tilsammen 110 par, og fordelingen
på månederne var sådan:
Januar ....... 7 Juli ........ 33
Februar ...... 6 August ...... -
Marts ........ - September ... 3
April ........ - Oktober ..... 7
Mai .......... 7 November .... 3
Juni ......... 43 December .... 1
Fordelingen må være så, sagde man; thi vårfisket varer
næsten til sommer-måls-tid; så er det våronn, 2-3 uger, så torvskjæring, 2-3
uger, derefter mere ledigt til 4 uger efter St.-Hans, så slåt og skurd i et,
derefter torvkjøring og slag i slag træsking, maling, baging og brygging til
jul, og julen varer her like til kyndelsmesse. Men tjenestefolk og andre
småfolk, som i det hele have ondt for at indrette sig på sædvanlig bygde-skik,
holde stundom sine tarvelige bryllupper til andre tider end juni og juli. -
Frieriet eller omtals-øllet holdes i julen rimeligvis af den grund, at da ere
jo familierne alligevel forsynede med det øl og andet, som skal til.
75.
Så udtrykte en bonde sig, som beskrev mig anstalterne til hans egen datters
bryllup.
76.
Af disse gav dog brudens fader 100 spd. Brudens moder gav naturligvis
sengklæder, 6 sæt «ta korå» eller nogle af hvert slag,
nemlig 4 såkaldte «senger,» d.e. dyner, og 2 ryer, samt 6 lagen (2 af bomuld og
4 af strie), dertil«hyend» og «kvitler». En rye (et på en høist besynderlig
måde vævet sengeteppe) er et mægtigt stykke, vægtig 2 bismerpund og værd så
meget som 2 bismerpund uld. Alle forsynlige mødre have sådanne sengklæder
hængende til deres døttres udstyr.
77.
Den mindste års-udgift af dette slags havde været for ham 7 spd., oftest var
det omkring 10 spd., men et år endog 25 spd., men nu må en mand i velstands kår
betale hos uskyldte folk for sig alene 2 1/2, men for sig og kone 3 spd., at
sige, hvis det ikke er hos en af naboerne på samme gård; thi i dette fald er
betalingen 3 1/2 og 4 spd. I bryllup hos slægtninger må der naturligvis gives
mere. Følger der børn med, så må der selvfølgelig gives mere for hele familien
end for mand og kone alene. En tjenestegut giver nu i skålpenger 6 sk., en
tjenestepige mindre. - Uanseet skålpengene bringe også konerne tildels «føring»
eller gaver af madvarer med; men disse gaver ere dog her temmelig ubetydelige i
sammenligning med, hvad der har været skik på Østlandet.
78.
Jeg hørte også adskillige folk yttre, uvillie over den gamle skik - dog gjerne
med det tillæg, at nu, da brændevinet var blevet så dyrt, var der så lidet at
tjene med skål-bryllupperne.
79.
Etsteds i Søndmøre hørte jeg sådan historie: En gut tænkte sig at blive
bygselmand på en vakker gård og behøvede dertil en sum penge (til bygsel) og en
kone (til husholderske); men begge dele kunde jo fåes i et skål-bryllup. Så
friede han til en pige, men med det forord, at hendes fader skulde koste almindeligt
bryllup for hende. «Mener du han er god til det?» «Jeg lyt spørge,» svarede
pigen. - Se, en slig historie er fast utænkelig i bygder, hvor alle eller så
godt som alle gårde ere selveiendom. - Hvad, det angår, at jeg fremstillede
skikken med skål-penge som et eget låne-system for nygifte folk og begyndende
jordbrugere, et gammeldags låne-system, istedetfor hvilket man andensteds, hvor
jorden sædvanlig er selv-eiendom, optager lån i banken, så skal jeg anføre, at
ifølge en del oplysninger, som i 1855 vare indsamlede for et påtænkt andragende
om oprettelse i Aalesund af en filial-afdeling af Norges Bank, lod det virkelig
til, at der i Søndmøres fogderi var optaget lån i banken til et forholdsmæssigt
langt mindre beløb end i Romsdals og Nordmøres fogderier. Men i disse sidste
distrikter ere gårdene mere selveiendom, og her have almuerne ikke sat sig så
meget i skålpenge-gjæld.
80.
I en ministerialbog fandt jeg en gut på 21 1/2 år gift med en enke på 62 år.
Siden traf jeg ham selv og talte uforbeholdent med ham derom. Men det lod ikke
til, at han kunde forstå min forundring og uvillie. På flere steder i Søndmøre
besøgte jeg adskillige sådanne familier, og disse besøg høre
til mine ubehageligste erindringer fra denne egn.
81.
Det blev også sagt til mig, at om sådanne folk have sit hjem for langt borte,
så de ikke kunne få holdt noget «frieri» hos forældrene, så bruge de dog
tildels der, hvor de ere, at tilkalde et par mænd som vidner på deres aftalte
forlovelse, og dette fremdeles helst i juletiden, som nu engang på en måde er
bestemt for dette slags forhandlinger.
82.
Denne forklaring stemmer også ganske vel med følgende ved sognepræstens hjælp foretagne tælling over de ægteviede par i Harham i 1855 og
1856:
Af brudgommene
vare:
1, indfødte,
a, bosatte her .............. 24
b, strax udflyttede ......... 3 27
2, fremmede
a, bosatte her .............. 4
b, strax udflyttede ......... 12 16
Af de 4 fremmede brudgomme, som bleve bosatte her, var det så
med de 3, om ikke med den 4de også, at de kom til at ægte enker med gårds-
eller plads-brug,
83.
Det være mig tilladt at fortælle et af de vistnok sjeldent glædelige exempler.
Jeg hørte historien af manden selv. Født af fattige forældre var han tidlig kommen
ud blandt fremmede og tjente tilsidst i 14 år på Vigren. I de 6 sidste tjenerår
havde han lut i vår-fisket og var heldig; jeg forstod ham så, at han havde 230
spd. i behold, da han sluttede. På Vigren var han bleven forlovet med en pige,
som også var fra indlandet, men tjente derude, De forlode tjenesten samme vår,
og hendes fader, som var gårdmand, bekostede brylluppet. Dette var på 3 tønder
malt «med tilbehør» (1 td. brændevin, 1 anker aquavit,
for hver malttønde 1 vog smør og 300 (meget små) lever fladbrød o.s.v.).
Svigerfaderen beregnede brylluppet til 80 spd. efter priserne i det år (1853)
og gav desuden i skålen 100 spd. samt 2 kjør, 10 sauder og 4 opredte senge; af
gjæsterne, omtrent 100 i tallet, blev der givet 130 spd. Brudgommens fader var med
og gav 2 daler af sin fattigdom. Siden kjøbte den unge mand en anseelig gård (skyld: 1 dal. 100 sk., pris: 280 spd. foruden føderåd til
2 personer: gården føder 1 hest, 7-8 «beist» og 10-12 sauder, og dens avl er
30-40 tdr. korn). Desuden er manden og en svoger af ham fælles om at holde en
båd ude i vårfisket.
84.
Ordret efter virkeligheden, ifølge min hjemmelsmands forsikring.
85.
I de nys nævnte Vatne og Skoue sogne var forholdet i
årene 1838 til 1840 således:
Efter 2 dages forløb ........... 9 personer
- 3
- » - ........... 62 -
- 4
- » - ........... 33 -
- 5
- » - ........... 11 -
- 6
- » - ........... 5 -
- 7
- » - ........... 3 -
- 8
eller flere ........... 3 -
Til sammen 126
personer
Sammenligner man tal-rækken for de to tidsrum, finder man,
at i årene 1853-1855 var der heller noget flere personer, i forhold til det
hele antal, som bleve begravet med lidt længere mellemrum efter døden. Det kan
da formodes, at folkets egen følelse begynder at modsætte sig dette lidet
sømmelige hastværk. Og som i disse sogne, således vel også i Harham.
86.
I flere sogner længer inde i Søndmøre er dog røgstuen den almindelige
bygningsform endnu, og det kunde da se ud, som om
folket ude på øerne ved at aflegge den gammeldags bygnings-skik havde gjort
mere fremskridt i nyere kultur o.s.v. Men det må erindres, at på Harham bruges
torv til brænde, og at dette måtte medføre meget ulæmpe i en røgstue, så
forandringen af den grund snarere måtte fremkomme ønskelig.
87.
Da der fremdeles mest bruges bilægger-ovne, er der tildels to skorstene i
kjøkkenet, en på hver side, for ovnene til de to stuer.
88.
På Vigren er natte-skikken med fladseng tildels afskaffet i den senere
tid. De unge kaldes da ned fra loftet til morgenandagten, og enten foregår så
trakteringen nede i stuen, eller husfader og husmoder kunne være så snilde at
bære den op på loftet, efterat de unge allerede have lagt sig igjen; thi det
skal være så hyggeligt at få traktering på sengen.
89.
Lag betyder ganske almindeligt en samling af folk, som i et eller andet øiemed
have forenet sig eller «lagt lag sammen», f.ex. båd-lag. Særskilt begner det en
samling af deltagere i et gilde og dernæst selve gildet, f.ex. bryllups-lag,
dandse-lag. Både lag og gjæstebud ere gilder; men til det første have
deltagerne selv på en måde forenet sig, således at hver enkelt yder sit bidrag (f.ex. bryllups-gjæsternes skålpenge og gaver af madvarer),
og til det andet har værten indbudt gjæsterne ganske frit.
90.
Ovenfor fortalte jeg, at på en af Harhams gårde, Rønstad, fik to bønder, som
hver kun havde en halv gård, slippe med et fælles lag, altså et halvt lag hver,
medens de to andre bønder måtte holde hver sit lag. Den skik kommer jeg også
til at fortælle et exempel på i et følgende kapitel. Man kan måske heri se en
tillæmpning af denne bestemmelse i den fornævnte gamle lov, at om en mand havde
gård på mindre end 6 kjør eller 6 solds sæd, så skulde det stå ham frit for, om
han vildeltage i samburds-øllet eller ei.
91.
Vøku, vaka, er egentlig navnet på den hellige nat før visse store festdage, som ifølge de gamle kirkelove skulde helligholdes
med vågen; jeg tror, at Helligtrekongersdag hørte til disse store fest-dage, og
kagge-øllet holdes gjerne ved denne nu udlagte festdag.
92.
Om gravøl talte jeg i slutningen af forrige kapitel. Barnsøl eller
barnedåbs-gilder forhørte jeg mig ikke om; men i en bygd i nabo-egnen Romsdalen
lagde jeg mærke til, at forældrene i al simpelhed traktere fadderne med nogle
kaker og dramme i et av husene ved kirke-stedet, hvorfra hver reiser hjem til
sit.
93.
Til prøve skal jeg anføre, hvad jeg optegnede under en fortrolig aften-samtale
med 4 bønder inde i Søkelven. Den ældste af dem kunde mindes den tid, da
det endnu ikke var tilladt at brænde brændevin: enkelte kjøbte da en potte til
julen, andre slet intet. Da så brændingen var bleven tilladt og almindelig
indført, brændtes så at sige på hver gård til julen, ofte også 2-3 gange siden;
mange bønder, således en af hine 4, brugte at brænde en tønde for året. Meget
af dette solgtes til handelsmænd og andre, for 28, 24, indtil 22 sk. kanden (1
kande er 3 potter). Blandt kjøberne vare gjerne bygdens tjenestegutter: den tid
holdtes «uppsitter-lag», om fredags-aftenerne udover høsten til jul, da
ungdommen samledes skiftevis på gårdene, pigerne for at spinde og sy, gutterne
for at skjære træ-skeer eller spille kort - og de spillede gjerne om brændevin.
- Der blev i det hele drukket meget i disse år. Alligevel blev det ikke skik at
have brændevin med til kirken uden ved bryllupper, og selv da skjænkedes der
ikke ved selve kirken uden til de enkelte, som der bleve budne til bryllups.
Berusede bryllupsgjæster fulgte ikke med til kirken, eller de lagde sig igjen
på veien. - Da brændevins-brændingen igjen blev forbudt, ophørte den strax;
idetmindste kom ingen her i sognet i uleilighed for smug-brænden. Nu for tiden,
blev det sagt, var det almindelige, at en bonde kjøbte 1 eller 11/2 kande til
jul. På personlig tilspørgsel til hver af de 4 bønder viste det sig dog, at de
alle til sidste jul havde kjøbt noget mere, nemlig 2 kander, undtagen en, som
havde 2 kander på en pægl nær. Siden i året til nu i november måned havde de
intet kjøbt. Og mange husmænd kjøbe intet julebrændevin. Men bønderne må have
for at skjænke til husfolket juleaften og julemorgen som i Harham, til naboerne
ved sammenkomsterne på julehelligdagene samt til julegjæster, som komme
langveis fra (en velkomst og en morgendram). Da jeg yttrede min beklagelse
over, at der skal sees så mange berusede bønder i Aalesund, blev der svaret, at
hver bonde her pleier være i byen 2-3 gange for året, men at mange bådelag vare
inde uden at kjøbe en pægl - nu, da brændevinet er blevet så dyrt. Sålænge som
folk kan mindes, har det været aldeles almindelig, at barselkoner få opvarmet
rom, og den brug står endnu.
94.
Senerehen, i en af nabo-bygderne, hørte jeg en bondekone fortælle følgende træk
af den harhamske husholdning, som hun selv havde erfaret ved et besøg på en af
øerne: Når man har fået fersk fisk til hus og agter at koge den som fersk for
at sætte for fremmede eller som gjæstebuds-mad, lader man den først ligge en
dags tid, for at den skal blive kasen eller noget anløben man synes, den er
bedst da.
95.
Med denne betragtning stemmer dette, at inde i fjorddistrikterne, hvor
kostholdet er bedre (mere kjød, melk og ost), drikkes mindre brændevin end ude
på øerne, noget, som allerede Strøm bemærker (anførte værk, 1ste del,
side 550), fremdeles dette, at på øerne bruges en svare mængde skråtobak (og
det ikke rulle-tobak, men selve bladene, som kunne fåes stærkere), en brug, som
nok heller ikke er så stor inde i fjord-distrikterne (se også herom Strøm,
samme sted, side 551, hvor det hedder, at fjordefolket mest bruger tobak til
snus, men øboerne til at tygge og røge).
105.
Skjønt jeg, som sædvanlig, på stedet nedskrev, hvad jeg hørte, må jeg dog tænke
mig, at jeg måske opfattede en eller anden enkelthed mindre nøiagtigt. Ved
denne leilighed faldt det mig heller ikke ind, at jeg skulde komme til at gjøre
sådan brug af mine optegnelser, som jeg nu vover.
106.
I egne som Gudbrandsdalen må man idelig høre klage over, at det mindker med
skoven, så det bliver så ondt for brænde; her i Harham hørte jeg den samme
klage med hensyn til torv-myrene. I fortiden har der været rig skov på disse
øer; det sees endnu på stubberne, som stå igjen, og som, efter bøndernes
sigende, stundom bære mærke efter øxen, som fældede træerne; nu er dog ikke
alene skoven ganske og aldeles forsvunden, men mange torvmyre ere også udtømte,
så torven må hentes længere og længere borte. Således må opsidderne på gården Flem
nu skjære sin torv oppe på det høie fjeld Skulen, og derfra må de med
sine slæpe-slæder kjøre den i 4 vendinger: først opad bakke til ås-brunen, så
halvveis nedover, derefter ned på fladen, endelig til gårds. Til hvert hus
behøves, sagde man, omtrent 60 sådanne læs. Opsidderne have oparbeidet en vei
på det værste stykke; men den vil ikke holde stand, såsom der er for brat; de
tænkte derfor på en ny vei og stilede en formelig anmodning til mig om, at jeg
skulde henvende mig til «Vei-departementet» om hjælp for dem til dette arbeide.
Dette kunde jeg dog ikke love; men jeg benyttede
senerehen leiligheden til at henlede amtmandens opmærksomhed på sagen. - Der
tør være ligedan torv-mangel på andre steder i amtet, og ondet vil vel voxe
jevnt, såsom almuerne nok ikke have tanke om at behandle myrene således, at de
kunne voxe til igjen.
107.
Med hensyn til hin arbeids-deling mellem land-bønder og sø-bønder kan jeg
endelig anføre, hvad en meget forstandig og agtet Harhams-bonde, medhjælper Karl
Langva, yttrede for mig: «Nu har jeg, sagde han, drevet vår-fisket siden
1817; men jeg mener, at det havde været alt så godt, om jeg havde sluttet med
fiske og drevet mere med jorden; ikke skulde tjenerholdet været så stort da, og
endda skulde jeg havt gården i anderledes god stand end nu.»
HOME – OLD COOKBOOKS - ABOUT...
Last update17 FEB
2009. Copyright © Henry Notaker 2000